馬鹿馬鹿しい
[Mã Lộc Mã Lộc]
ばかばかしい
バカバカしい
Tính từ - keiyoushi (đuôi i)
⚠️Thường chỉ viết bằng kana
ngớ ngẩn; lố bịch
JP: ばかばかしいとしか言いようがない。
VI: Điều đó thật là ngớ ngẩn.
Mẫu câu chứa từ hoặc Kanji
ありゃあ馬鹿馬鹿しいアイデアだったな。
Đó là một ý tưởng ngu ngốc.
あの映画の馬鹿馬鹿しさは半端ない。
Sự ngớ ngẩn của bộ phim đó thật là không thể tả.
毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Hàng ngày, hãy đọc những gì người khác không đọc. Hàng ngày, hãy suy nghĩ những gì người khác không nghĩ. Hàng ngày, hãy làm những điều người khác cho là ngớ ngẩn. Luôn giống hệt mọi người không tốt cho tâm trí bạn.
「うちのかわいい冬彦ちゃんを、あんなろくに挨拶もできないよう小娘と結婚させれるわけないでしょ。あなたから、はっきり言ってやってください」「そうだな。まぁ、いいんじゃないか?かわいいし」「いくありません。顔は関係ありません」「まぁ、そんなかっかするな。お前だって、昔は毎晩のようにディスコに行ってブイブイ言わしてたんだし」「それとこれとは別です」「同じだよ。馬鹿馬鹿しい。早く、子離れしろ」
"Làm sao có thể để cậu con trai đáng yêu của tôi kết hôn với cô gái không biết chào hỏi tử tế được. Hãy nói rõ với họ đi.""Ừ, có lẽ không sao đâu? Dễ thương mà.""Không được. Ngoại hình không quan trọng.""Đừng nóng vội như vậy. Ngày xưa cô cũng thường đi đến các vũ trường và vui vẻ lắm đấy.""Điều đó khác.""Giống nhau thôi. Ngớ ngẩn. Nhanh lên, hãy buông bỏ con cái đi."