Dịch nghĩa:
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Chúng ta cần tận dụng năng lượng, tạo ra việc làm, xây dựng trường học, đối thoại với các mối đe dọa, và phục hồi các liên minh.
Từ vựng:
利用
りよう
sử dụng
為る
する
làm
エネルギー
năng lượng
作り出す
つくりだす
sản xuất; chế tạo; trồng (cây)
雇用
こよう
việc làm; thuê
建てる
たてる
xây dựng; xây cất
学校
がっこう
trường học
対話
たいわ
đối thoại; cuộc trò chuyện; thảo luận; giao tiếp
脅威
きょうい
mối đe dọa
修復
しゅうふく
phục hồi; sửa chữa
同盟
どうめい
liên minh; liên kết
有る
ある
tồn tại; có mặt; sống
Hán tự:
利
Lợi
lợi nhuận; lợi thế; lợi ích
用
Dụng
sử dụng; công việc
出
Xuất
ra ngoài
雇
Cố
thuê; mướn
建
Kiến
xây dựng
学
Học
học; khoa học
校
Hiệu
trường học; in ấn; hiệu đính; sửa chữa
対
Đối
đối diện; đối lập; ngang bằng; bằng nhau; so với; chống lại; so sánh
話
Thoại
câu chuyện; nói chuyện
脅
Hiếp
đe dọa
威
Uy
đe dọa; uy nghi; oai phong; đe dọa
修
Tu
kỷ luật; học
復
Phục
khôi phục; trở lại; quay lại; tiếp tục
同
Đồng
giống nhau; đồng ý; bằng
盟
Minh
liên minh; lời thề