諺
[Ngạn]
ことわざ
Từ phổ biến trong tìm kiếm (Top ~2000)
Danh từ chung
⚠️Thường chỉ viết bằng kana
tục ngữ; châm ngôn
JP: このことわざが使われるのを聞いた事があります。
VI: Tôi đã nghe thấy người ta sử dụng tục ngữ này.
Mẫu câu chứa từ hoặc Kanji
ウェールズに諺があります。
Có một tục ngữ ở xứ Wales.
好きな諺は何ですか?
Bạn thích tục ngữ nào?
諺にある通り「嘘も方便」だ。
Như tục ngữ có nói, "Nói dối cũng là một kế sách".
彼女は諺をたくさん知っている。
Cô ấy biết rất nhiều tục ngữ.
この諺は覚える価値がある。
Tục ngữ này đáng để nhớ.
諺に、覆水盆に返らずと言う。
Như tục ngữ có nói, "Đã đổ nước ra khỏi bát thì không thể hứng lại được".
その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Tục ngữ đó được trích dẫn từ lời nói của Franklin.
日本にも似たような諺はありますか?
Có tục ngữ nào tương tự ở Nhật không?
彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。
Anh ấy đã trích dẫn một số tục ngữ nổi tiếng từ Kinh thánh.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Liệu có ý nghĩa gì khi dịch tục ngữ sang tiếng Anh không?