1. Thông tin cơ bản
- Từ: 掲載
- Cách đọc: けいさい
- Loại từ: Danh từ + する (掲載する)
- Nghĩa khái quát: đăng tải (bài viết, ảnh, thông tin) lên báo chí, tạp chí, website, ấn phẩm
- Collocation: 記事を掲載する・写真が掲載される・無断掲載・掲載中止・掲載料
2. Ý nghĩa chính
掲載 là hành vi đưa nội dung lên phương tiện xuất bản/công bố (báo, tạp chí, ấn phẩm, trang web). Nhấn mạnh việc “đăng” như một mục trong ấn phẩm, khác với chỉ “ghi” hay “thông báo”.
3. Phân biệt
- 掲載 vs 掲示: 掲示 là dán/thông báo (bảng tin, biển báo); 掲載 là “đăng trên ấn phẩm/website”.
- 掲載 vs 記載: 記載 là ghi chép/ghi rõ (điền thông tin, điều khoản); 掲載 là đăng như một bài/mục.
- 掲載 vs 収録: 収録 là thu nạp/biên soạn vào (tập sách, tuyển tập); 掲載 thiên về “đăng công khai”.
4. Cách dùng & ngữ cảnh
Doanh nghiệp/báo chí: プレスリリースを掲載する; 広告を掲載する; 受理・掲載の可否(chấp thuận/không đăng). Pháp lý: 無断掲載を禁ずる; 著作権者の許諾なく掲載した. Web: サイトに掲載/トップに掲載/掲載を取り下げる.
5. Từ liên quan, đồng nghĩa & đối nghĩa
| Từ |
Loại liên hệ |
Nghĩa tiếng Việt |
Ghi chú dùng |
| 掲示 | Phân biệt | thông báo/dán thông báo | Bảng tin, nơi công cộng |
| 記載 | Phân biệt | ghi, ghi rõ | Biểu mẫu/điều khoản |
| 収録 | Liên quan | thu nạp, đưa vào | Tuyển tập, băng đĩa, sách |
| 掲載料 | Liên quan | phí đăng | Phí quảng cáo/bài PR |
| 無断掲載 | Liên quan | đăng trái phép | Vi phạm bản quyền |
| 非掲載 | Đối nghĩa | không đăng | Quyết định không đăng tải |
| 削除 | Đối nghĩa liên hệ | xóa | Gỡ khỏi trang/ấn phẩm điện tử |
| 掲載中止 | Đối nghĩa liên hệ | ngừng đăng | Hủy bỏ kế hoạch đăng |
6. Bộ phận & cấu tạo từ
掲(ケイ: nêu, treo; tay 扌 + 曷 biểu âm)+ 載(サイ: chất lên, đăng; 車 + bộ phận biểu âm). Ý hợp nghĩa “đưa (nội dung) lên ấn phẩm”.
7. Bình luận mở rộng (AI)
Với văn bản nghề nghiệp, hãy ghi rõ nơi đăng: 新聞に/公式サイトに/学会誌に掲載. Khi cần lịch sự, dùng 〜に掲載させていただきます. Trường hợp vi phạm bản quyền: 著作者の許諾なく掲載した旨を謝罪・訂正する.
8. Câu ví dụ
- 写真を雑誌に掲載してもらった。
Bức ảnh của tôi đã được đăng trên tạp chí.
- 本日の記事はトップページに掲載されている。
Bài hôm nay đang được đăng ở trang chủ.
- 無断掲載は固くお断りします。
Nghiêm cấm đăng tải trái phép.
- 誤情報を掲載したことをお詫びします。
Chúng tôi xin lỗi vì đã đăng tải thông tin sai.
- 広告の掲載料についてお問い合わせください。
Vui lòng liên hệ về phí đăng quảng cáo.
- 新製品の情報を公式サイトに掲載した。
Thông tin sản phẩm mới đã được đăng trên trang chính thức.
- 当面、記事の掲載を取りやめる方針だ。
Tạm thời chủ trương ngừng đăng bài.
- 募集要項は大学のHPに掲載されています。
Thể lệ tuyển sinh được đăng trên website của trường.
- 著作権者の同意なく画像を掲載してはならない。
Không được đăng hình ảnh khi chưa có đồng ý của chủ sở hữu.
- 審査の結果、論文は来月号に掲載される予定だ。
Kết quả phản biện cho biết bài sẽ được đăng ở số tháng sau.