施し
[Thi]
ほどこし
Từ xuất hiện trong báo chí tiếng Nhật
Độ phổ biến từ: Top 39000
Độ phổ biến từ: Top 39000
Danh từ chung
từ thiện; bố thí
JP: 彼女は施しを受けることを拒んだ。
VI: Cô ấy đã từ chối nhận sự bố thí.
Mẫu câu chứa từ hoặc Kanji
彼らは施しを受けて暮らしている。
Họ sống nhờ vào sự bố thí.
彼は自分の王国に善政を施した。
Anh ấy đã thực hiện chính sách tốt cho vương quốc của mình.
己の欲するところを人に施せ。
Hãy làm cho người khác những gì bạn mong muốn cho chính mình.
手の施しようがないんだよ。
Không còn cách nào khác cả.
その老人は私にお金の施しを求めた。
Người già đó đã xin tôi tiền.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Hãy tích cực làm việc thiện.
この用紙は、不正防止処置を施してあります。
Biểu mẫu này đã được áp dụng các biện pháp phòng chống gian lận.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Anh ấy đang tích cực làm việc thiện với mọi người.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Phòng khách được trang bị thiết bị chống ồn, tôn trọng không gian riêng tư.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Bức tranh đó được đặt trong một khung trang trí đẹp.