問いかけ
[Vấn]
問い掛け [Vấn Quải]
問い掛け [Vấn Quải]
といかけ
Danh từ chung
truy vấn; thẩm vấn; điều tra; câu hỏi
Mẫu câu chứa từ hoặc Kanji
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Khoa học bắt đầu từ khi chúng ta đặt câu hỏi "tại sao" và "làm thế nào".
ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Pepperberg có thể chỉ hai vật thể (ví dụ, hình vuông màu xanh và màu đỏ) và hỏi "Sự khác biệt là gì?"
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Các tiền bối của tôi đã đặt câu hỏi một cách tự nhiên với lòng tò mò thuần khiết và chờ đợi tự nhiên trả lời.
科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Nhà khoa học phải biết cách đặt câu hỏi đúng và trình bày câu hỏi một cách rõ ràng đến mức câu trả lời không phải là "có thể" mà là một câu trả lời rõ ràng là "có" hoặc "không".
アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Nước Mỹ ơi, chúng ta đã đi bộ một quãng đường dài đến thế này. Chúng ta đã chứng kiến biết bao điều. Nhưng vẫn còn rất nhiều việc phải làm. Vì vậy, đêm nay, hãy tự hỏi mình lại một lần nữa. Nếu như con cái chúng ta có thể sống tới thế kỷ tới. Nếu như các cô con gái tôi may mắn sống lâu như bà Ann Nixon Cooper. Các con gái tôi sẽ thấy gì? Chúng ta có thể tiến bộ được bao nhiêu?
その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。
Chúng ta đã có cơ hội để trả lời câu hỏi đó ngay bây giờ. Đây chính là khoảnh khắc của chúng ta. Chính vào lúc này, chúng ta phải đảm bảo mọi người có thể trở lại làm việc. Vì lợi ích của trẻ em, chúng ta phải mở ra cánh cửa cơ hội. Chúng ta phải lấy lại sự thịnh vượng và thúc đẩy hòa bình. Chính vào lúc này, chúng ta phải lấy lại giấc mơ Mỹ và xác nhận lại những chân lý cơ bản rằng chúng ta là một trong số đông. Miễn là còn thở, chúng ta sẽ tiếp tục hy vọng. Và đối với những tiếng nói hoài nghi, bi quan và phủ nhận, những người nói rằng điều đó không thể, chúng ta sẽ trả lời họ bằng tín điều bất diệt kia, biểu tượng cho tâm hồn dân tộc.