原文
[Nguyên Văn]
げんぶん
Từ phổ biến trong báo chí tiếng Nhật
Độ phổ biến từ: Top 20000
Độ phổ biến từ: Top 20000
Danh từ chung
văn bản gốc
JP: あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
VI: Nghe nói bản dịch đó trung thành với bản gốc.
Mẫu câu chứa từ hoặc Kanji
その翻訳は原文に忠実であった。
Bản dịch đó trung thành với bản gốc.
書き写したものを原文と比較せよ。
So sánh bản sao với bản gốc.
訳文を原文と比較しなさい。
Hãy so sánh bản dịch với bản gốc.
翻訳を原文と比べてみよう。
Hãy so sánh bản dịch với bản gốc.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Bản dịch đó rất trung thành với bản gốc.
その翻訳はまったく原文に忠実である。
Bản dịch đó hoàn toàn trung thành với bản gốc.
この文は訳ではありません。これが原文です。
Đây không phải là bản dịch. Đây là bản gốc.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Hãy so sánh bản dịch với bản gốc một lần nữa.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Dù là bản dịch có tốt đến đâu đi nữa thì cũng không thể sánh được với bản gốc.
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Bản dịch của Tom quá chú trọng vào nhịp điệu tiếng Anh mà lơ là bỏ qua sắc thái của bản gốc.