Dịch nghĩa:
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
"Khác biệt giữa thích màu sắc và biến thái là gì? Nếu là thích màu sắc, người ta sử dụng lông vũ, nhưng nếu biến thái, họ sử dụng cả con gà."
Từ vựng:
Hán tự:
好
Hảo
thích; dễ chịu; thích cái gì đó
色
Sắc
màu sắc
倒
Đảo
lật đổ; ngã; sụp đổ; rơi; hỏng
錯
Thác
lẫn lộn; hỗn loạn
違
Vi
khác biệt; khác
羽
Vũ
lông vũ; đơn vị đếm chim, thỏ
使
Sử
sử dụng; sứ giả
鶏
Duật
gà