Từ điển tiếng Nhật
Từ vựng
Hán tự
Ngữ pháp
Mẫu câu
Tìm Kiếm
Dịch nghĩa:
故郷
こきょう
の
老
お
いた
両親
りょうしん
のことを
考
かんが
えて
見
み
るべきだ。
Nên suy nghĩ về cha mẹ già ở quê nhà.
Ngữ pháp:
~べきだ (〜beki da)
Diễn tả một nghĩa vụ hoặc điều gì đó nên làm (chủ yếu với động từ).
JLPT N3
Từ vựng:
故郷
こきょう
quê hương; nơi sinh; quê quán; nhà cũ
老いる
おいる
già đi
両親
りょうしん
cha mẹ; cả cha lẫn mẹ
こと
trợ từ chỉ mệnh lệnh
考える
かんがえる
suy nghĩ (về); suy nghĩ kỹ; cân nhắc; suy ngẫm; suy tư
見る
みる
nhìn; xem; quan sát
Hán tự:
故
Cố
tình cờ; đặc biệt; cố ý; lý do; nguyên nhân; hoàn cảnh; người quá cố; do đó; vì vậy
郷
Hương
quê hương
老
Lão
người già; tuổi già; già đi
両
Lạng
cả hai; đồng tiền Nhật cổ; đơn vị đếm cho toa xe (ví dụ, trong tàu hỏa); hai
親
Thân
cha mẹ; thân mật
考
Khảo
xem xét; suy nghĩ kỹ
見
Kiến
nhìn; hy vọng; cơ hội; ý tưởng; ý kiến; nhìn vào; có thể thấy