迎え酒 [Nghênh Tửu]
むかえざけ
Danh từ chung
uống rượu giải rượu
JP: こんな時は、迎え酒に限ります。
VI: Lúc này, chỉ có rượu chữa say mới là thượng sách.
Mẫu câu chứa từ hoặc Kanji
「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
"Ừm... có lẽ nên uống rượu đón chào buổi sáng này nhỉ", "Đừng có mà. Này, sáng nay tôi đã làm cá nướng đấy. Cậu có thể ăn được món này mà."