発泡酒 [Phát Phao Tửu]
はっぽうしゅ
Danh từ chung
happōshu
bia ít mạch nha
JP: ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
VI: Do bia được đánh thuế dựa trên lượng malt chứa đựng, nên bia pha có giá thành rẻ hơn.
Danh từ chung
rượu vang sủi; rượu sủi
Mẫu câu chứa từ hoặc Kanji
主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Chồng tôi mong chờ giờ nhậu, ông ấy uống hết ít nhất 6 lon bia sủi và 5 đến 6 chai sake nóng, và dù có những ngày nghỉ uống để bảo vệ gan nhưng chưa bao giờ kéo dài quá hai ngày.