三十日 [Tam Thập Nhật]
晦日 [Hối Nhật]
[Hối]
みそか
つごもり – 晦日・晦
みそ – 晦
かいじつ – 晦日
Từ phổ biến trong báo chí tiếng Nhật
Độ phổ biến từ: Top 3000

Danh từ chung

ngày cuối cùng của tháng

🔗 月末

Mẫu câu chứa từ hoặc Kanji

かれ三十日さんじゅうにち太平洋たいへいようわたった。
Anh ấy đã vượt Thái Bình Dương trong ba mươi ngày.
9月くがつ30日さんじゅうにちから10月じゅうがつ14日じゅうよっかまで産休さんきゅうります。
Tôi sẽ nghỉ thai sản từ ngày 30 tháng 9 đến ngày 14 tháng 10.
1月いちがつ30日さんじゅうにち31日さんじゅういちにち葬式そうしきのためやすみます。
Ngày 30 và 31 tháng Một tôi nghỉ vì đám tang.
先週せんしゅう30歳さんじゅっさい誕生たんじょうむかえました。
Tuần trước tôi đã đón sinh nhật lần thứ 30.
トムの30歳さんじゅっさい誕生たんじょう明日あしたです。
Ngày mai là sinh nhật lần thứ 30 của Tom.
今日きょうはトムの30歳さんじゅっさい誕生たんじょうです。
Hôm nay là sinh nhật lần thứ 30 của Tom.
30日さんじゅうにち予約よやく確認かくにんしたいのですが。
Tôi muốn xác nhận đặt chỗ ngày 30.
移転いてんにともない5月ごがつ30日さんじゅうにち31日さんじゅういちにち休業きゅうぎょういたします。
Do chuyển địa điểm, chúng tôi sẽ nghỉ ngày 30 và 31 tháng 5.
残金ざんきん6月ろくがつ30日さんじゅうにちまでに支払しはらいします。
Số tiền còn lại sẽ được thanh toán trước ngày 30 tháng 6.
彼女かのじょ1日ついたちにつき30ドルかせぐ。
Cô ấy kiếm được 30 đô la mỗi ngày.

Hán tự

Tam ba
Thập mười
Nhật ngày; mặt trời; Nhật Bản; đơn vị đếm cho ngày
Hối tối; biến mất