滞る [Trệ]
とどこおる
Từ xuất hiện trong báo chí tiếng Nhật
Độ phổ biến từ: Top 33000

Động từ Godan - đuôi “ru”Tự động từ

trì trệ; bị chậm trễ; bị bỏ lại chưa làm

JP: あなたの部屋へやだい一月いちがつとどこおっています。

VI: Tiền phòng của bạn đã được thanh toán cho cả tháng.

Động từ Godan - đuôi “ru”Tự động từ

quá hạn (của một khoản thanh toán); rơi vào tình trạng nợ nần; còn tồn đọng

Mẫu câu chứa từ hoặc Kanji

とどこおりのない、優雅ゆうが仕草しぐさでグラスにみずそそんだ。
Người đó đã rót nước vào ly một cách trôi chảy và thanh lịch.
支払しはらいをとどこお原因げんいんとなるような問題もんだいがあるのですが。
Có một vấn đề có thể gây trở ngại cho việc thanh toán.
準備じゅんび運動うんどうからバタあし練習れんしゅうまでとどこおりなくすすみ、レッスンはいたって順調じゅんちょう
Từ khởi động cho đến luyện tập bơi chó, mọi thứ đều diễn ra trôi chảy và bài học diễn ra rất suôn sẻ.
とどこおえいちゅうわたし旅行りょこう詳細しょうさい調しらべるためによくそのガイドブックを参照さんしょうした。
Trong thời gian ở Anh, tôi thường xuyên tham khảo cuốn sách hướng dẫn để tìm hiểu chi tiết về chuyến đi.

Hán tự

Trệ đình trệ; bị trì hoãn; quá hạn; nợ đọng