大統領選挙 [Đại Thống Lĩnh Tuyển Cử]
だいとうりょうせんきょ
Danh từ chung
bầu cử tổng thống
JP: 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
VI: Anh ấy đã quyết định không tham gia cuộc bầu cử tổng thống.
Mẫu câu chứa từ hoặc Kanji
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Anh ấy đã chiến đấu hết mình trong cuộc bầu cử tổng thống.
大統領選挙で誰に投票しますか。
Bạn sẽ bầu cho ai trong cuộc bầu cử tổng thống?
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Chính trị Mỹ thật thú vị để theo dõi, đặc biệt là trong mùa bầu cử tổng thống.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Mọi người đều nín thở theo dõi xem ai sẽ thắng trong cuộc bầu cử tổng thống.
大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Trong số những người đã từng tranh cử tổng thống, tôi chưa bao giờ là ứng viên sáng giá. Tôi không bắt đầu với nhiều tiền và không có sự ủng hộ của đông đảo mọi người. Chiến dịch tranh cử của chúng tôi không bắt đầu trong các phòng lớn ở Washington. Nó bắt đầu ở sân sau ở Des Moines, Iowa; trong phòng khách ở Concord, New Hampshire; trên hiên nhà ở Charleston, South Carolina. Chiến dịch này được xây dựng từ những người lao động đã sử dụng toàn bộ tiền tiết kiệm của họ để đóng góp 5, 10, 20 đô la.