同時代 [Đồng Thời Đại]

どうじだい
Từ phổ biến trong báo chí tiếng Nhật
Độ phổ biến từ: Top 16000

Danh từ chung

cùng thời đại

JP: スコットはバイロンとどう時代じだいひとであった。

VI: Scott là đồng thời đại với Byron.

Mẫu câu chứa từ hoặc Kanji

シェイクスピアはマーローとどう時代じだいじんだった。
Shakespeare là đồng thời đại với Marlowe.
かれはシェークスピアとどう時代じだいひとだった。
Anh ấy sống cùng thời với Shakespeare.
バッハとヘンデルはどう時代じだいじんでした。
Bach và Handel là đồng thời đại.
漱石そうせき鴎外おうがいどう時代じだいひとであった。
Soseki là người cùng thời với Ogai.
かれどう時代じだい画家がかなかでも傑出けっしゅつしている。
Anh ấy nổi bật giữa các họa sĩ cùng thời.
ターナーはどう時代じだい画家がかなかでも傑出けっしゅつしている。
Turner nổi bật giữa các họa sĩ đương thời.
もちろん、ダーウィンはどう時代じだいおおくの学者がくしゃ同様どうよう、ニュートンの方法ほうほうろんしたがっているとられることをほっした。
Dĩ nhiên, Darwin, giống như nhiều học giả đương thời, mong muốn được coi là người theo phương pháp của Newton.
クーパーさんは(人種じんしゅ隔離かくり政策せいさくおこなわれていたアラバマしゅう)モンゴメリでバスが黒人こくじん差別さべつするのをり、(どうしゅう)バーミングハムで警官けいかん消火しょうかホースのみずでもって黒人こくじん抑圧よくあつするのをり、(流血りゅうけつのデモ行進こうしんおこなわれたどうしゅう)セルマのはしり、そしてアトランタからやってきた牧師ぼくし時代じだい共有きょうゆうしました。アトランタからやってきたその牧師ぼくし人々ひとびとに「We shall overcome(わたしたちは克服こくふくする)」とかたった。Yes we can。わたしたちにはできるのです。
Ông Cooper biết đến những chiếc xe buýt phân biệt đối xử với người da đen ở Montgomery, Alabama - nơi áp dụng chính sách phân biệt chủng tộc, biết đến cảnh sát ở Birmingham dùng vòi rồng để đàn áp người da đen, biết đến cây cầu Selma - nơi đã diễn ra cuộc tuần hành đẫm máu, và đã sống cùng thời với một mục sư đến từ Atlanta. Vị mục sư đó đã nói với mọi người rằng "We shall overcome" (Chúng ta sẽ vượt qua). Yes we can. Chúng ta có thể làm được.